内容详情

2017南师大830语言学基础知识与翻译考研真题(回忆版)

作者:聚创南京师大考研网-a老师 点击量:892 2017-04-14

课程资料备考指导咨询加微信:H17720740258

  2017年考研已经结束,聚英考研信息网第一时间为大家收集整理了2017南师大830语言学基础知识与翻译考研真题(回忆版),由于是网友们的回忆版,可能有些出入,欢迎各位学子纠正补充。

 相关阅读推荐:

  【汇总】2017年硕士研究生入学考研真题及答案解析

  一、名词解释

  1、Bilabial

  2、Free morpheme

  3、Complementary antonym

  4、Functional shift

  二、简答题

  1.Difference between  prescriptive and descriptive

  2.What\'s the difference  between sense and reference?

  3.four maxims of Cooperative principle

  三、论述题

  1、Compential analysis

  2、Input hypothesis

  四、翻译

  1、张培基的散文翻译那本书上有

  2、胡适的《永远不要抛弃学问》

  ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

  一、名词解释

  双唇音

  功能转换

  大江健三郎

  法国启蒙文学

  二、简答

  CP原则下的四个准则

  意义与所指的区别

  二语习得中的语言迁移现象

  三、论述

  成分分析

  输入假说

  四、翻译

  是胡适的《不要放弃做学问》的毕业演讲,比较考翻译的基本功,因为单词倒不难的


以上是聚创考研网为考生整理的"2017南师大830语言学基础知识与翻译考研真题(回忆版)"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

搜索不到想要的信息?联系在线客服或者添加微信咨询
取消
复制微信号